La legalizzazione di una traduzione non riguarda direttamente il lavoro del traduttore, ma le autorità emittenti. Quando un documento ufficiale (ad esempio un certificato di nascita, un diploma di studio) deve essere fatto valere in un Paese diverso da quello che lo ha emesso, deve essere legalizzato (“reso legale”): l’autorità del Paese che riceve il […]
